Reiseführer vonTheres & Dario

Theres & Dario
Theres & Dario
Reiseführer vonTheres & Dario

Sehenswürdigkeiten

In den St. Beatus-Höhlen (Tropfsteinhöhlen) in der Nähe von Interlaken können Sie auf ca. einem Kilometer das Innere des Niederhorn-Massivs erforschen. Das Höhlensystem liegt am Nordrand des Thunersees. Es wird auch eine Führung angeboten. In the St. Beatus caves (stalactite caves) near Interlaken you can explore the interior of the Niederhorn massif for about one kilometre. The cave system lies on the northern edge of Lake Thun. A guided tour is also offered. Dans les grottes de St. Beatus (grottes de stalactites) près d'Interlaken, vous pouvez explorer l'intérieur du massif du Niederhorn sur environ un kilomètre. Le réseau de grottes se trouve sur la rive nord du lac de Thoune. Une visite guidée est également offerte.
64 місцеві жителі рекомендують
Beatushöhlen
64 місцеві жителі рекомендують
In den St. Beatus-Höhlen (Tropfsteinhöhlen) in der Nähe von Interlaken können Sie auf ca. einem Kilometer das Innere des Niederhorn-Massivs erforschen. Das Höhlensystem liegt am Nordrand des Thunersees. Es wird auch eine Führung angeboten. In the St. Beatus caves (stalactite caves) near Interlaken you can explore the interior of the Niederhorn massif for about one kilometre. The cave system lies on the northern edge of Lake Thun. A guided tour is also offered. Dans les grottes de St. Beatus (grottes de stalactites) près d'Interlaken, vous pouvez explorer l'intérieur du massif du Niederhorn sur environ un kilomètre. Le réseau de grottes se trouve sur la rive nord du lac de Thoune. Une visite guidée est également offerte.
Der Harder Kulm ist ein wunderschöner Aussichtsort bei Interlaken und befindet sich auf einer Höhe von 1321 m. Man sieht auf den Brienzer- und Thunersee hinunter oder auf Eiger, Mönch und Jungfrau. Man kann entweder zu Fuss hoch gehen oder mit der Standseilbahn (Fahrdauer ca. 10 Minuten) hochfahren. Le Harder Kulm est un beau point de vue près d'Interlaken et est situé à une altitude de 1321 m. Vous pouvez voir les lacs de Brienz et de Thoune ou l'Eiger, le Mönch et la Jungfrau. Vous pouvez monter à pied ou prendre le funiculaire (environ 10 minutes). The Harder Kulm is a beautiful viewpoint near Interlaken and is located at an altitude of 1321 m. You can see down to the lakes of Brienz and Thun or to the Eiger, Mönch and Jungfrau. You can either walk up or take the funicular (about 10 minutes).
79 місцеві жителі рекомендують
Harder Kulm
79 місцеві жителі рекомендують
Der Harder Kulm ist ein wunderschöner Aussichtsort bei Interlaken und befindet sich auf einer Höhe von 1321 m. Man sieht auf den Brienzer- und Thunersee hinunter oder auf Eiger, Mönch und Jungfrau. Man kann entweder zu Fuss hoch gehen oder mit der Standseilbahn (Fahrdauer ca. 10 Minuten) hochfahren. Le Harder Kulm est un beau point de vue près d'Interlaken et est situé à une altitude de 1321 m. Vous pouvez voir les lacs de Brienz et de Thoune ou l'Eiger, le Mönch et la Jungfrau. Vous pouvez monter à pied ou prendre le funiculaire (environ 10 minutes). The Harder Kulm is a beautiful viewpoint near Interlaken and is located at an altitude of 1321 m. You can see down to the lakes of Brienz and Thun or to the Eiger, Mönch and Jungfrau. You can either walk up or take the funicular (about 10 minutes).
Mit der Standseilbahn oder zu Fuss geht‘s hoch hinauf auf 1963 Meter über Meer zu einem der schönsten Aussichtspunkte am Thunersee, dem Niederhorn. Geniessen Sie eine wunderbare Rundaussicht ins Justistal und auf das Alpenpanorama. With the funicular railway or on foot, you climb up to 1963 metres above sea level to one of the most beautiful vantage points on Lake Thun, the Niederhorn. Enjoy a wonderful panoramic view of the Justistal valley and the Alpine panorama. Avec le funiculaire ou à pied, vous montez jusqu'à 1963 mètres au-dessus du niveau de la mer jusqu'à l'un des plus beaux points de vue du lac de Thoune, le Niederhorn. Profitez d'une vue panoramique magnifique sur la vallée de Justistal et le panorama alpin.
103 місцеві жителі рекомендують
Niederhorn station
103 місцеві жителі рекомендують
Mit der Standseilbahn oder zu Fuss geht‘s hoch hinauf auf 1963 Meter über Meer zu einem der schönsten Aussichtspunkte am Thunersee, dem Niederhorn. Geniessen Sie eine wunderbare Rundaussicht ins Justistal und auf das Alpenpanorama. With the funicular railway or on foot, you climb up to 1963 metres above sea level to one of the most beautiful vantage points on Lake Thun, the Niederhorn. Enjoy a wonderful panoramic view of the Justistal valley and the Alpine panorama. Avec le funiculaire ou à pied, vous montez jusqu'à 1963 mètres au-dessus du niveau de la mer jusqu'à l'un des plus beaux points de vue du lac de Thoune, le Niederhorn. Profitez d'une vue panoramique magnifique sur la vallée de Justistal et le panorama alpin.
Südlich des Thunersees befindet sich der Niesen mit seiner unverwechselbaren markanten Pyramiden-Form. Mit seinen 2'362 Metern über Meer bietet er eine umfassende Rundsicht auf die imposanten Berner Alpen, den Thuner- und Brienzersee, das Berner Mittelland bis hin zum Jura. Schon die Fahrt mit der Standseilbahn ab der Talstation Mülenen ist ein unvergessliches Erlebnis. Beeindruckend ist die Steilheit (bis 68% Steigung) und die Länge (3'499 m). Aus den Kabinen geniessen Sie bereits die wunderbare Aussicht. South of Lake Thun is the Niesen with its distinctive pyramid shape. At 2,362 metres above sea level, it offers a comprehensive panoramic view of the imposing Bernese Alps, Lakes Thun and Brienz, the Bernese Mittelland and the Jura mountains. Even a ride on the funicular from the Mülenen valley station is an unforgettable experience. The steepness (up to 68% gradient) and the length (3,499 m) are impressive. From the cabins you can already enjoy the wonderful view. Au sud du lac de Thoune se trouve le Niesen avec sa forme pyramidale caractéristique. Avec ses 2 362 mètres d'altitude, il offre une vue panoramique complète sur les imposantes Alpes bernoises, les lacs de Thoune et de Brienz, le Mittelland bernois et les montagnes du Jura. Même une promenade en funiculaire depuis la gare de Mülenenen est une expérience inoubliable. La pente (jusqu'à 68%) et la longueur (3.499 m) sont impressionnantes. Depuis les cabines, vous pouvez déjà profiter de la vue magnifique.
71 місцеві жителі рекомендують
Niesen
71 місцеві жителі рекомендують
Südlich des Thunersees befindet sich der Niesen mit seiner unverwechselbaren markanten Pyramiden-Form. Mit seinen 2'362 Metern über Meer bietet er eine umfassende Rundsicht auf die imposanten Berner Alpen, den Thuner- und Brienzersee, das Berner Mittelland bis hin zum Jura. Schon die Fahrt mit der Standseilbahn ab der Talstation Mülenen ist ein unvergessliches Erlebnis. Beeindruckend ist die Steilheit (bis 68% Steigung) und die Länge (3'499 m). Aus den Kabinen geniessen Sie bereits die wunderbare Aussicht. South of Lake Thun is the Niesen with its distinctive pyramid shape. At 2,362 metres above sea level, it offers a comprehensive panoramic view of the imposing Bernese Alps, Lakes Thun and Brienz, the Bernese Mittelland and the Jura mountains. Even a ride on the funicular from the Mülenen valley station is an unforgettable experience. The steepness (up to 68% gradient) and the length (3,499 m) are impressive. From the cabins you can already enjoy the wonderful view. Au sud du lac de Thoune se trouve le Niesen avec sa forme pyramidale caractéristique. Avec ses 2 362 mètres d'altitude, il offre une vue panoramique complète sur les imposantes Alpes bernoises, les lacs de Thoune et de Brienz, le Mittelland bernois et les montagnes du Jura. Même une promenade en funiculaire depuis la gare de Mülenenen est une expérience inoubliable. La pente (jusqu'à 68%) et la longueur (3.499 m) sont impressionnantes. Depuis les cabines, vous pouvez déjà profiter de la vue magnifique.
Die Stadt Thun ist nur ca. 20 Kilometer von unserem Dorf entfernt und hat viele Sehenswürdigkeiten. Zum Beispiel das Schloss Thun, das mit Türmen versehen ist, stammt aus dem 12. Jahrhundert und befindet sich auf einem Hügel oberhalb der Altstadt. Es bietet eine weite Sicht auf die Alpen. Die Stadtkirche aus dem 14. Jahrhundert hat einen achteckigen Turm und einen barocken Kirchensaal. Aber auch nur zum Spazieren und Geniessen ist Thun auf jeden Fall immer einen Ausflug wert! La ville de Thoune n'est qu'à une vingtaine de kilomètres de notre village et offre de nombreuses curiosités. Par exemple, le château de Thoune, qui possède des tours, date du 12ème siècle et est situé sur une colline au-dessus de la vieille ville. Il offre une large vue sur les Alpes. L'église de la ville, datant du 14ème siècle, possède une tour octogonale et une salle paroissiale baroque. Mais Thoune mérite toujours une visite, ne serait-ce que pour se promener et s'amuser ! The city of Thun is only about 20 kilometres away from our village and has many sights. For example the castle of Thun, which has towers, dates back to the 12th century and is situated on a hill above the old town. It offers a wide view of the Alps. The 14th century town church has an octagonal tower and a baroque church hall. But Thun is always worth a visit, even just for walking and enjoying!
150 місцеві жителі рекомендують
Thun
150 місцеві жителі рекомендують
Die Stadt Thun ist nur ca. 20 Kilometer von unserem Dorf entfernt und hat viele Sehenswürdigkeiten. Zum Beispiel das Schloss Thun, das mit Türmen versehen ist, stammt aus dem 12. Jahrhundert und befindet sich auf einem Hügel oberhalb der Altstadt. Es bietet eine weite Sicht auf die Alpen. Die Stadtkirche aus dem 14. Jahrhundert hat einen achteckigen Turm und einen barocken Kirchensaal. Aber auch nur zum Spazieren und Geniessen ist Thun auf jeden Fall immer einen Ausflug wert! La ville de Thoune n'est qu'à une vingtaine de kilomètres de notre village et offre de nombreuses curiosités. Par exemple, le château de Thoune, qui possède des tours, date du 12ème siècle et est situé sur une colline au-dessus de la vieille ville. Il offre une large vue sur les Alpes. L'église de la ville, datant du 14ème siècle, possède une tour octogonale et une salle paroissiale baroque. Mais Thoune mérite toujours une visite, ne serait-ce que pour se promener et s'amuser ! The city of Thun is only about 20 kilometres away from our village and has many sights. For example the castle of Thun, which has towers, dates back to the 12th century and is situated on a hill above the old town. It offers a wide view of the Alps. The 14th century town church has an octagonal tower and a baroque church hall. But Thun is always worth a visit, even just for walking and enjoying!
Interlaken ist ein traditioneller und berühmter Touristen- und Urlaubsort und ist nur ca. 13 Kilometer von unserem Dorf entfernt. Die Stadt liegt in einem schmalen, langgezogenen Tal zwischen dem smaragdgrünen Thunersee und dem Brienzersee. Die Aare, die durch die Gemeinde fließt, wird an beiden Ufern von alten Holzhäusern und Parks gesäumt. In den umliegenden Bergen mit ihren dichten Wäldern, den Alpenwiesen und Gletschern gibt es zahlreiche Wanderwege und Skipisten. Interlaken est une station touristique et de vacances traditionnelle et célèbre, située à seulement 13 kilomètres environ de notre village. La ville se trouve dans une vallée étroite et longue entre le lac de Thoune, d'un vert émeraude, et le lac de Brienz. L'Aar, qui traverse la commune, est bordée sur ses deux rives par de vieilles maisons en bois et des parcs. Dans les montagnes environnantes, avec leurs forêts denses, leurs prairies alpines et leurs glaciers, il y a de nombreux sentiers de randonnée et des pistes de ski. Interlaken is a traditional and famous tourist and holiday resort and is only about 13 kilometres from our village. The town lies in a narrow, long valley between the emerald green Lake Thun and Lake Brienz. The Aare, which flows through the municipality, is lined on both banks by old wooden houses and parks. In the surrounding mountains with their dense forests, alpine meadows and glaciers, there are numerous hiking trails and ski slopes.
160 місцеві жителі рекомендують
Interlaken
160 місцеві жителі рекомендують
Interlaken ist ein traditioneller und berühmter Touristen- und Urlaubsort und ist nur ca. 13 Kilometer von unserem Dorf entfernt. Die Stadt liegt in einem schmalen, langgezogenen Tal zwischen dem smaragdgrünen Thunersee und dem Brienzersee. Die Aare, die durch die Gemeinde fließt, wird an beiden Ufern von alten Holzhäusern und Parks gesäumt. In den umliegenden Bergen mit ihren dichten Wäldern, den Alpenwiesen und Gletschern gibt es zahlreiche Wanderwege und Skipisten. Interlaken est une station touristique et de vacances traditionnelle et célèbre, située à seulement 13 kilomètres environ de notre village. La ville se trouve dans une vallée étroite et longue entre le lac de Thoune, d'un vert émeraude, et le lac de Brienz. L'Aar, qui traverse la commune, est bordée sur ses deux rives par de vieilles maisons en bois et des parcs. Dans les montagnes environnantes, avec leurs forêts denses, leurs prairies alpines et leurs glaciers, il y a de nombreux sentiers de randonnée et des pistes de ski. Interlaken is a traditional and famous tourist and holiday resort and is only about 13 kilometres from our village. The town lies in a narrow, long valley between the emerald green Lake Thun and Lake Brienz. The Aare, which flows through the municipality, is lined on both banks by old wooden houses and parks. In the surrounding mountains with their dense forests, alpine meadows and glaciers, there are numerous hiking trails and ski slopes.
Obwohl der Blausee nur eine geringe Grösse von 0,64 Hektaren hat, ist er einer der bekanntesten Bergseen der Schweiz und daher ein beliebtes Ausflugsziel im Berner Oberland. Bien que le Blausee n'ait qu'une petite taille de 0,64 hectares, il est l'un des lacs de montagne les plus célèbres de Suisse et donc une destination populaire dans l'Oberland bernois. Although the Blausee has only a small size of 0.64 hectares, it is one of the most famous mountain lakes in Switzerland and therefore a popular destination in the Bernese Oberland.
66 місцеві жителі рекомендують
Blausee
66 місцеві жителі рекомендують
Obwohl der Blausee nur eine geringe Grösse von 0,64 Hektaren hat, ist er einer der bekanntesten Bergseen der Schweiz und daher ein beliebtes Ausflugsziel im Berner Oberland. Bien que le Blausee n'ait qu'une petite taille de 0,64 hectares, il est l'un des lacs de montagne les plus célèbres de Suisse et donc une destination populaire dans l'Oberland bernois. Although the Blausee has only a small size of 0.64 hectares, it is one of the most famous mountain lakes in Switzerland and therefore a popular destination in the Bernese Oberland.
Grindelwald ist ein kleiner Ort in den Berner Alpen und ist nur ca. 31 Kilometer von unserem Dorf entfernt. Es gilt als Tor zur Jungfrauregion. Im Sommer ist es ein beliebtes Wanderziel mit zahlreichen Wanderwegen, Wasserfällen und Kalksteinwänden. Im Winter zieht es viele Skifahrer an. Oft benutzen Bergsteiger für die Besteigung der berühmten Eiger-Nordwand das Dorf als als Basisquartier. Grindelwald est un petit endroit dans les Alpes bernoises et n'est qu'à environ 31 kilomètres de notre village. Il est considéré comme la porte d'entrée de la région de la Jungfrau. En été, c'est une destination de randonnée populaire avec de nombreux sentiers de randonnée, des cascades et des murs de calcaire. En hiver, il attire de nombreux skieurs. Les alpinistes utilisent souvent le village comme base pour gravir la célèbre face nord de l'Eiger. Grindelwald is a small place in the Bernese Alps and is only about 31 kilometers from our village. It is considered the gateway to the Jungfrau region. In summer it is a popular hiking destination with numerous hiking trails, waterfalls and limestone walls. In winter it attracts many skiers. Mountaineers often use the village as a base for climbing the famous Eiger north face.
93 місцеві жителі рекомендують
Grindelwald
93 місцеві жителі рекомендують
Grindelwald ist ein kleiner Ort in den Berner Alpen und ist nur ca. 31 Kilometer von unserem Dorf entfernt. Es gilt als Tor zur Jungfrauregion. Im Sommer ist es ein beliebtes Wanderziel mit zahlreichen Wanderwegen, Wasserfällen und Kalksteinwänden. Im Winter zieht es viele Skifahrer an. Oft benutzen Bergsteiger für die Besteigung der berühmten Eiger-Nordwand das Dorf als als Basisquartier. Grindelwald est un petit endroit dans les Alpes bernoises et n'est qu'à environ 31 kilomètres de notre village. Il est considéré comme la porte d'entrée de la région de la Jungfrau. En été, c'est une destination de randonnée populaire avec de nombreux sentiers de randonnée, des cascades et des murs de calcaire. En hiver, il attire de nombreux skieurs. Les alpinistes utilisent souvent le village comme base pour gravir la célèbre face nord de l'Eiger. Grindelwald is a small place in the Bernese Alps and is only about 31 kilometers from our village. It is considered the gateway to the Jungfrau region. In summer it is a popular hiking destination with numerous hiking trails, waterfalls and limestone walls. In winter it attracts many skiers. Mountaineers often use the village as a base for climbing the famous Eiger north face.
Bei den wunderschönen Schifffahrten auf dem tiefblauen Thunersee hat man eine traumhafte Sicht auf die umliegenden Berge, Dörfer, Schlösser und Weinberge. Pendant les merveilleuses excursions en bateau sur le lac bleu de Thoune, vous avez une vue magnifique sur les montagnes environnantes, les villages, les châteaux et les vignobles. During the wonderful boat trips on the deep blue Lake Thun you have a wonderful view of the surrounding mountains, villages, castles and vineyards.
81 місцеві жителі рекомендують
Lake Thun
81 місцеві жителі рекомендують
Bei den wunderschönen Schifffahrten auf dem tiefblauen Thunersee hat man eine traumhafte Sicht auf die umliegenden Berge, Dörfer, Schlösser und Weinberge. Pendant les merveilleuses excursions en bateau sur le lac bleu de Thoune, vous avez une vue magnifique sur les montagnes environnantes, les villages, les châteaux et les vignobles. During the wonderful boat trips on the deep blue Lake Thun you have a wonderful view of the surrounding mountains, villages, castles and vineyards.
Eingebettet in Hügel und Rebhänge, lädt Spiez am Thunersee mit seinem milden Klima zum Verweilen ein. Durch seine zentrale Lage ist es der ideale Ausgangspunkt für diverse Ausflüge. Es gibt zahlreiche Einkaufsmöglichkeiten, Restaurants, ein Frei- und Hallenbad und ein Schloss in der schönsten Bucht Europas. Niché dans les collines et les vignobles, Spiez sur le lac de Thun vous invite à s'attarder avec son climat doux. Son emplacement central en fait le point de départ idéal pour diverses excursions. Il y a de nombreux magasins, restaurants, une piscine extérieure et intérieure et un château dans la plus belle baie d'Europe. Embedded in hills and vineyards, Spiez on the Lake Thun invites you to linger with its mild climate. Its central location makes it the ideal starting point for various excursions. There are numerous shops, restaurants, an outdoor and indoor pool and a castle in the most beautiful bay in Europe.
37 місцеві жителі рекомендують
Spiez
37 місцеві жителі рекомендують
Eingebettet in Hügel und Rebhänge, lädt Spiez am Thunersee mit seinem milden Klima zum Verweilen ein. Durch seine zentrale Lage ist es der ideale Ausgangspunkt für diverse Ausflüge. Es gibt zahlreiche Einkaufsmöglichkeiten, Restaurants, ein Frei- und Hallenbad und ein Schloss in der schönsten Bucht Europas. Niché dans les collines et les vignobles, Spiez sur le lac de Thun vous invite à s'attarder avec son climat doux. Son emplacement central en fait le point de départ idéal pour diverses excursions. Il y a de nombreux magasins, restaurants, une piscine extérieure et intérieure et un château dans la plus belle baie d'Europe. Embedded in hills and vineyards, Spiez on the Lake Thun invites you to linger with its mild climate. Its central location makes it the ideal starting point for various excursions. There are numerous shops, restaurants, an outdoor and indoor pool and a castle in the most beautiful bay in Europe.
Kandersteg ist ein Bergdorf im Berner Oberland und liegt 1174 Meter über Meer. Wanderwege und eine Seilbahn führen nach Osten zum Oeschinensee. Dieser See ist am Fusse des Massivs der Blüemlisalp und jederzeit einen Ausflug wert. Kandersteg est un village de montagne de l'Oberland bernois à 1174 mètres d'altitude. Des sentiers de randonnée et un téléphérique mènent vers l'est jusqu'à Oeschinensee. Ce lac est au pied du massif du Blüemlisalp et vaut toujours le détour. Kandersteg is a mountain village in the Bernese Oberland and is 1174 meters above sea level. Hiking trails and a cable car lead east to Oeschinensee. This lake is at the foot of the Blüemlisalp massif and is always worth a trip.
16 місцеві жителі рекомендують
Kandersteg
16 місцеві жителі рекомендують
Kandersteg ist ein Bergdorf im Berner Oberland und liegt 1174 Meter über Meer. Wanderwege und eine Seilbahn führen nach Osten zum Oeschinensee. Dieser See ist am Fusse des Massivs der Blüemlisalp und jederzeit einen Ausflug wert. Kandersteg est un village de montagne de l'Oberland bernois à 1174 mètres d'altitude. Des sentiers de randonnée et un téléphérique mènent vers l'est jusqu'à Oeschinensee. Ce lac est au pied du massif du Blüemlisalp et vaut toujours le détour. Kandersteg is a mountain village in the Bernese Oberland and is 1174 meters above sea level. Hiking trails and a cable car lead east to Oeschinensee. This lake is at the foot of the Blüemlisalp massif and is always worth a trip.
Bern ist die Hauptstadt der Schweiz und liegt an einer Schleife des Flusses "Aare". Sehenswürdig sind die Altstadt mit der mittelalterliche Architektur, das Bundeshaus mit Schweizer Parlament, diverse Kirchen und Türme, wie zum Beispiel der berühmte mittelalterliche Zytglogge-Uhrturm. Berne est la capitale de la Suisse et se trouve sur une boucle de la rivière "Aare". La vieille ville avec son architecture médiévale vaut le détour, le bâtiment fédéral avec le parlement suisse, diverses églises et tours, comme la célèbre tour de l'horloge médiévale de "Zytglogge". Bern is the capital of Switzerland and lies on a loop of the "Aare" river. Worth seeing are the old town with its medieval architecture, the federal building with the Swiss parliament, various churches and towers, such as the famous medieval "Zytglogge" clock tower.
229 місцеві жителі рекомендують
Bern
229 місцеві жителі рекомендують
Bern ist die Hauptstadt der Schweiz und liegt an einer Schleife des Flusses "Aare". Sehenswürdig sind die Altstadt mit der mittelalterliche Architektur, das Bundeshaus mit Schweizer Parlament, diverse Kirchen und Türme, wie zum Beispiel der berühmte mittelalterliche Zytglogge-Uhrturm. Berne est la capitale de la Suisse et se trouve sur une boucle de la rivière "Aare". La vieille ville avec son architecture médiévale vaut le détour, le bâtiment fédéral avec le parlement suisse, diverses églises et tours, comme la célèbre tour de l'horloge médiévale de "Zytglogge". Bern is the capital of Switzerland and lies on a loop of the "Aare" river. Worth seeing are the old town with its medieval architecture, the federal building with the Swiss parliament, various churches and towers, such as the famous medieval "Zytglogge" clock tower.
Das Freilichtmuseum Ballenberg ist in der Nähe von Brienz im Berner Oberland und zeigt über 100 originale historische Gebäude aus allen Landesteilen der Schweiz, einheimische Bauernhoftiere und traditionelles Handwerk mit Live-Vorführungen. Dieser Ausflug ist sehr empfehlenswert, für jemand, der sich für die Schweiz interessiert. Le musée en plein air de Ballenberg est près de Brienz dans l'Oberland bernois et présente plus de 100 bâtiments historiques originaux de toutes les régions de la Suisse, des animaux de ferme locaux et de l'artisanat traditionnel avec des démonstrations en direct. Cette excursion est fortement recommandée pour quelqu'un qui s'intéresse à la Suisse. The Ballenberg open-air museum is near Brienz in the Bernese Oberland and shows over 100 original historical buildings from all parts of Switzerland, local farm animals and traditional handicrafts with live demonstrations. This excursion is highly recommended for someone who is interested in Switzerland.
124 місцеві жителі рекомендують
Балленберг, Швейцарський музей на відкритому повітрі
100 Museumsstrasse
124 місцеві жителі рекомендують
Das Freilichtmuseum Ballenberg ist in der Nähe von Brienz im Berner Oberland und zeigt über 100 originale historische Gebäude aus allen Landesteilen der Schweiz, einheimische Bauernhoftiere und traditionelles Handwerk mit Live-Vorführungen. Dieser Ausflug ist sehr empfehlenswert, für jemand, der sich für die Schweiz interessiert. Le musée en plein air de Ballenberg est près de Brienz dans l'Oberland bernois et présente plus de 100 bâtiments historiques originaux de toutes les régions de la Suisse, des animaux de ferme locaux et de l'artisanat traditionnel avec des démonstrations en direct. Cette excursion est fortement recommandée pour quelqu'un qui s'intéresse à la Suisse. The Ballenberg open-air museum is near Brienz in the Bernese Oberland and shows over 100 original historical buildings from all parts of Switzerland, local farm animals and traditional handicrafts with live demonstrations. This excursion is highly recommended for someone who is interested in Switzerland.
Der Giessbach ist ein Gebirgsbach, der nahe der Brienzerer Alpweide Axalp von Süden in den Nordostteil des Brienzersees mündet. Sein Quellgebiet sind die Hochtäler und Becken des Sägistal-Faulhorngebiets. Der Bach stürzt über die imposanten Giessbachfälle, die sich in Wasserkaskaden mit 14 Stufen über 500 m Höhenunterschied hinunterstürzen, kollektiv auch Giessbachfall genannt. An einer Stelle führt unter dem Wasserfall hindurch ein Fussweg über eine Brücke, den man in der Wassergischt begehen kann. The Giessbach is a mountain stream that flows from the south into the northeastern part of Lake Brienz near the Brienz alpine pasture Axalp. Its headwaters are the high valleys and basins of the Sägistal-Faulhorn area. The stream falls over the imposing Giessbach Falls, which cascade down in 14 steps over a height difference of 500 m, collectively known as the Giessbach Falls. At one point, a footpath leads under the waterfall over a bridge, which can be walked on in the water spray. Le Giessbach est un ruisseau de montagne qui coule du sud dans la partie nord-est du lac de Brienz, près de l'alpage d'Axalp, à Brienz. Ses eaux d'amont sont les hautes vallées et les bassins de la région du Sägistal-Faulhorn. Le ruisseau plonge sur les imposantes chutes de Giessbach, appelées collectivement les chutes de Giessbach, qui descendent en cascades avec 14 marches sur une différence de hauteur de 500 mètres. À un moment donné, un sentier mène sous la cascade par un pont, sur lequel on peut marcher sous l'effet de l'eau.
53 місцеві жителі рекомендують
Giessbachfälle
53 місцеві жителі рекомендують
Der Giessbach ist ein Gebirgsbach, der nahe der Brienzerer Alpweide Axalp von Süden in den Nordostteil des Brienzersees mündet. Sein Quellgebiet sind die Hochtäler und Becken des Sägistal-Faulhorngebiets. Der Bach stürzt über die imposanten Giessbachfälle, die sich in Wasserkaskaden mit 14 Stufen über 500 m Höhenunterschied hinunterstürzen, kollektiv auch Giessbachfall genannt. An einer Stelle führt unter dem Wasserfall hindurch ein Fussweg über eine Brücke, den man in der Wassergischt begehen kann. The Giessbach is a mountain stream that flows from the south into the northeastern part of Lake Brienz near the Brienz alpine pasture Axalp. Its headwaters are the high valleys and basins of the Sägistal-Faulhorn area. The stream falls over the imposing Giessbach Falls, which cascade down in 14 steps over a height difference of 500 m, collectively known as the Giessbach Falls. At one point, a footpath leads under the waterfall over a bridge, which can be walked on in the water spray. Le Giessbach est un ruisseau de montagne qui coule du sud dans la partie nord-est du lac de Brienz, près de l'alpage d'Axalp, à Brienz. Ses eaux d'amont sont les hautes vallées et les bassins de la région du Sägistal-Faulhorn. Le ruisseau plonge sur les imposantes chutes de Giessbach, appelées collectivement les chutes de Giessbach, qui descendent en cascades avec 14 marches sur une différence de hauteur de 500 mètres. À un moment donné, un sentier mène sous la cascade par un pont, sur lequel on peut marcher sous l'effet de l'eau.